Fellow Angry Robot author and Apex Book of World SF Lavie Tidhar gets interviewed over at SF Signal on World SF. Fascinating stuff: go check it out.
Interview with Lavie Tidhar about World SF
To me, [World SF] is first of all the kind of SF written in languages other than English, but that doesn’t take into account that small – but visible! – part of writers choosing to work in English despite it being their second – or even third! – language. And then, English has become such a universal language that in many places it has acquired its own regional flavor – take India or Malaysia or South Africa. And then, what about writers from one background living in another? Is Nnedi Okorafor an American writer or a Nigerian writer? Identities today can easily have two or three layers.
(in related shameless promotion offers, you can preorder the Apex Book of World SF here and get Lavie’s super collection HebrewPunk for only $10.00, in addition to my story “The Lost Xuyan Bride” and lots of cool-sounding contributions in the book per se)