The Romanian Science Fiction Society (more precisely, Antuza Genescu, with special thanks to Cristian Tamas) translates my SFnovelists article “Traduttore, traditore: translations, languages and cultures” (the original’s here, for those of you who don’t speak Romanian).
That’s pretty awesome.
(yes, there’s a part 2, but I’m not 100% sure I can announce this bit of news yet. Soon-ish, hopefully)
Ah, the irony…
Yep. Definitely. Fortunately, I don’t speak Romanian, so I can’t tell how the translation went… (relatively well, I should imagine. Not too many tricky language areas in non-fiction articles like this one).